小說王耽美小說網

第2章 Chapter.2

關燈
但凱瑟琳也無意苛責和要求貝內特先生。

畢竟現在整個社會的規則都是如此,英國貴族、紳士階層格外看重家世名望,在家庭財產繼承上會盡量聚斂和保留大宗家產,而不是分散。

他們在立遺囑分配財產時,哪怕不是地產限定繼承,也極少有人把財產分給女兒,都是有兒子的給兒子,沒有兒子則將財產傳給弟弟或者其他男性繼承人。2

而紳士階層普遍這麽做,女性在法律上沒有財產權也是關鍵因素。按英國的現行法律,女性在婚後所有財產全歸丈夫所有,不僅僅是嫁妝,連婚後通過勞動、饋贈或者繼承得到的錢物都屬於丈夫。在這樣的規定下,把財產給女兒就是在拿自己家的錢為別的家族增加財富。除了個別把女兒嫁給貴族,希望提升社會地位的家庭外,沒人會這麽做。3

雖說“向來如此便對麽”,但凱瑟琳不打算用21世紀的觀念要求18世紀的人。何況她抱怨了也無濟於事,有那個時間還不如為自己謀條出路。

凱瑟琳看著手中的信紙,眼睛彎成了月牙,熱切的目光仿佛在看著她養老保險的存折。

“能讓你開始做些好事,不再,”貝內特先生忍下了挖苦的話,“再花十倍的英鎊我都不介意。”

凱瑟琳早已習慣貝內特先生的說話方式,比起他的挖苦,他能支持她寫已經抵消一切負面情緒了,心情絕佳的她對此一點也不在乎。

這個文體現在還屬於新出現的事務,飽受非議。之前英國人熱衷戲劇,文豪都是傑出的戲劇家,直到《牌照法案》限制了戲劇的表演,這一題材才空前蓬勃發展起來。4

時下流行哥特和感傷派,書內充斥著大量獵奇、離經叛道、恐怖的元素,用後世的形容詞來說有點“三俗”,特別是出版商發現大家愛看後,許多書越來越粗制濫造。5

和其他受到保守勢力阻撓的新鮮事物一樣,在社會上評價兩級化,許多人甚至是報紙會公開呼籲大家不要看。

貝內特先生是一名紳士,理應屬於不看的那一類人。

事實上他確實不看,但當凱瑟琳拿著她的手稿,鄭重向他提出她的夙願時,這位平日極少出門的老紳士專程去了倫敦,向熟識的朋友了解如今社會對出版的態度、收入,回家時為凱瑟琳帶來二十只漂亮的鵝毛筆和大量紙張。

凱瑟琳拿著紙筆,感動到熱淚盈眶,但嘴角微微抖動,說不出一個字來。

鵝毛筆屬於消耗品,寫著寫著便鈍了,需要及時削,削幾次後就要換新的。紙更不用說,是來自東方中國的技術,這個年代什麽東西沾上中國的邊兒都屬於奢侈品。

更珍貴的是他開明的支持態度,猶如一劑強心針,讓凱瑟琳既感動又振奮,收到筆紙後整日悶在屋裏筆耕不綴,對外宣稱她在讀書,把以前的喜好通通扔到了一邊。

對於她的改變,貝內特先生、簡、伊麗莎白都很高興,甚至三姐瑪麗也破天荒稱讚了她。

莉迪亞卻極度不滿,以前凱瑟琳她們兩人總是相伴去鎮裏玩,現在凱瑟琳不出門,貝內特先生又不允許她自己一個人出去,莉迪亞只好被迫減少出門的機會。

貝內特太太非常偏愛莉迪亞,經常拉偏架,莉迪亞不喜歡凱瑟琳,連帶著貝內特太太看著四女兒也有些不順眼。

凱瑟琳並不在意。

她心裏只有一件事,那就是寫書賺錢。

費盡心思、耗時三個半月寫完第一本書後,凱瑟琳以貝內特先生之名把信件寄出,在忐忑不安中等待回信。

約一周後她收到了回覆,還是兩封,她的書接連被托馬斯·佩恩和托馬斯·卡德爾拒絕。這二位是亞當·斯密、羅伯特·伯恩斯等文壇巨擘的出版商,在業界久負盛名。6

凱瑟琳出於收益的考慮,也抱著不切實際的一飛沖天的幻想,希望得到他們的青睞,可惜他們連看都未看直接回絕。

凱瑟琳對此失落不已。不過她沒有一蹶不振,而是迅速調整好心情,開始積極嘗試多種方法。

最初她帶著一絲希冀,希望她的書既能受到社會上廣泛好評,又能大賣特賣賺錢,但出版商的拒絕讓她發熱的大腦恢覆清醒,在把書投給其他出版商的同時,也嘗試著投到收稿門檻稍低的報刊。

為此凱瑟琳還專門寫信給舅舅加德納先生,希望他推薦一份“用來打發時間,買的人很多”的報紙,稱準備買來給仆人看。

加德納先生在倫敦做生意,商店的規模不小,收入豐厚。雖然他的商人身份被貴族階層鄙夷,但他本人完全不粗鄙,非常有教養。而他的太太也是打扮得體、言辭不俗的時尚女性。

加德納夫婦與幾位外甥女的關系很好,尤其是年級大的兩位,平常會通信,她們還經常去倫敦住。

凱瑟琳成為凱瑟琳後還沒有和舅舅一家接觸過,不過她依舊厚著臉皮給舅舅寫了信,加德納先生很快回信,說他經常見學徒、仆人們看一份叫《每日通訊報》的報紙,上面似乎有很多有趣的新聞和故事,售價也相對便宜,僅需0.5便士。7

收到信凱瑟琳立即給女仆一英鎊,讓她去鎮上盡可能多得買《每日通訊報》。

不過女仆的回答讓她很意外,女仆說:“小姐,老板說這份報紙賣得極好,每天都會賣完,只能買到今天的。”

凱瑟琳還不知道她手中的報紙正是後世英國最大報社集團的前身,《每日通訊報》拉開了英國現代新聞的序幕。

這份報紙創刊時精準定位市場,打出“忙人和窮人的報紙”的宣傳口號,創刊號銷量一鳴驚人,達到近六千份,後來的發展更是兇猛而迅速,是時下有閑階級之外的人最愛看的報紙。8

讓女仆送上下午茶和點心,凱瑟琳坐在客廳裏津津有味地翻看著《每日通訊報》,連簡走近都沒發現。

“基蒂,你在看什麽?”

簡的聲音和她的人一樣,溫柔甜美,凱瑟琳擡頭欣賞一眼美人,然後指著一篇報道,示意簡看。

那篇新聞刊登在報紙的第八版社會軼事,用化名的方式寫了一位法國貴族有怪癖,總喜歡喬裝打扮成農夫,這天他和一名婦人偷情,結果被婦人的丈夫捉奸在床,扔到豬圈裏。

“凱瑟琳!!”簡的臉“轟”的紅了,她看著自己的妹妹,語氣是前所未有的生氣,“你怎麽能看這樣的東西?”

凱瑟琳沒想到簡的反應這麽大,嚇得她趕緊從沙發上坐起來:“噢,簡,你別生氣,我只是覺得有趣。”

簡的臉還是緋紅色,她說話時素來軟軟的,連發脾氣時語氣也很溫柔:“你不可以再看了。”

凱瑟琳立馬把手中的報紙撕的粉碎,簡的臉色才好了些。

凱瑟琳沒敢再往家中買《每日通訊報》,不過只此一份她知道了這份報紙的套路。

這不就是18世紀的《太陽報》嘛。報紙以吸人眼球為目的,極盡可能嘩眾取寵,文章充滿著低俗、煽情的內容,編寫手法不專業,但就是銷量好。

看來什麽年代大眾的喜好都不會差太多。大多數人喜歡的也許不嚴肅、不高雅,但他們願意花錢。

賺錢是凱瑟琳目前唯一關心的事情。至於其他的,等她先解決未來可能會被扔到馬路邊的危機後再考慮吧,現在顧不上那麽多。

凱瑟琳按著報紙上的地址,將《血還》稍作做修改後寄給報社。

哼著小調,凱瑟琳從書房出來,一路上都沒遇見其他家人。

“太太和其他小姐呢?”凱瑟琳問道。

女管家回答:“她們去盧卡斯爵士家了。”

盧卡斯爵士是貝內特的鄰居,兩家挨著居住。不過盧卡斯爵士和貝內特先生的關系很塑料,凱瑟琳對這家人的感官也很一般,倒是盧卡斯家的大女兒夏洛特和伊麗莎白關系很好,是閨蜜。

凱瑟琳回到房間,從口袋中拿出霍雷肖·戈登的信再次詳細讀了一遍,欣喜地在屋內轉了幾個圈後,才從衣櫃下方的抽屜內拿出一個長方形首飾盒,將信小心翼翼地疊放進去。

正餐前,貝內特家其他幾位女人帶著消息從盧卡斯家回來。整整一頓飯,貝內特太太不需要聽眾們的任何反應,始終保持著熱情洋溢,不厭其煩地描述賓利先生的相關信息。

凱瑟琳正在長身體,胃口很好,她吃了一個新鮮牛蹄做的肉布丁,又乘了一碗燉洋蔥,邊吃邊聽貝內特太太說話。9

據說賓利先生英俊帥氣,身型高大,脾氣還很好,一點都沒架子。更重要的是,他會參加下次的公共聚會。

“這可太棒啦!眾所周知,喜歡跳舞的人容易墜入情網!”10

說到賓利先生將參加公共聚會,貝內特家除凱瑟琳外的女士們都表露出喜悅。

最高興的當屬貝內特夫人,在她心裏,這位素未謀面的賓利先生已經是她的女婿了,就看他喜歡大女兒簡還是小女兒莉迪亞,當然無論他想娶哪位她都會欣然點頭的。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)